children Radhika Menon – Radhika Menon can never forget the moment she held the first Tulika book in 1996. โ€œIt was a great feeling,โ€ she recalls, adding: โ€œIt was literally hot off the press because we were at the printing press in Kilpauk.

โ€ In its previous avatar, Tulika was a prepress services unit in Delhi, doing work for other publishers and organisations. โ€œSomewhere in our mind, we knew that we would one day publish our own books,โ€ she says. Their first office was near the Music College atop a screen-printing unit and with a small team of three, Radhika started the publishing house that would go on to bring out childrenโ€™s books in nine languages.

For Radhika, who has had experience in teaching in Chennai and Delhi, getting into publishing โ€œwas a natural coming together of my interests and experiencesโ€. Their first book, Line and Circle was a bilingual, a format that was not accepted in the Indian market back then, especially schools. โ€œThey were not used to having another language in the same book,โ€ she recalls.

But to her and her team, it was a natural way to introduce children to reading. While they struggled to sell it in India, they sold rights for over 20 languages in the first year. โ€œBut we never lacked confidence; we were convinced that these books were needed,โ€ she says.

After a lot of struggle โ€” during which they brought out theme-based diaries to keep themselves afloat โ€” Radhika recalls the market opening up from 2010. They have so far published around 450 titles in English; with over 3,000 inclusive of eight other languages, working with 176 authors, 150 illustrators and 120 translators.

Tulika brought in some refreshing changes to childrenโ€™s books. It focussed on an Indian setting with relatable characters.

Its women also dressed in saris and salwars and sported kondais; there are several dhoti and lungi-clad men in their pages, with characters shown as dark-skinned, everyday people one would encounter in our streets. This was possible because of their illustrators.

โ€œThe thinking of a lot of young illustrators today is very rooted,โ€ notes Radhika. Among their popular titles are the Gajapati Kulapati books by Ashok Rajagopalan.

โ€œAshok first wrote it as a fun thing for a story-telling session; I said letโ€™s make a book out of it,โ€ recalls Radhika. Today, it is the first book for many children, and she is amazed at how far the โ€˜gentle elephantโ€™ has come. โ€œWe once heard from a Korean child that Gajapati Kulapati was his favourite book,โ€ she says: โ€œWe had never anticipated it or planned for a series.

It was the childrenโ€™s responses that inspired Ashok and that led us from one book to the next! The series took on a momentum of its own. โ€ Over these years, Radhika has worked with some exceptional minds, this includes their most-loved authors such as Sandhya Rao, writer and illustrator Manjula Padmanabhan, illustrators Proiti Roy and Sandhya Prabhat.

Radhika feels publishing โ€œis no longer about conceptualising, editing, designing books but about events and promotions,โ€ adding that it is not just about the printed book in bookstores and libraries but about online presence. โ€œAnd there the possibilities and opportunities are endless and constantly evolving,โ€ she says. Now that she has spent 30 years as a publisher, she too has evolved.

Her work, she says has made her โ€œpatient, reflective and more conscious of the responsibility we carry when creating for young minds. โ€ She is constantly looking for ideas: from conversations, films, books, articles, and podcasts.

โ€œBut translating those ideas into an imaginative, fully realised childrenโ€™s book is a daunting challenge,โ€ she says. Radhika adds: โ€œOver recent years, there is anxiety about the world children are growing up in. As a publisher, grandmother, teacher, I see childrenโ€™s books as offering hope: by creating a sense and sensibility that gives them tools and skills to deal with the world in a subliminal way.

A good childrenโ€™s book is a safe space. A source of comfort, emotional support. โ€.