‘ফেনিয়ান’ অ্যালবাম রিভিউ: নৃশংস, সাম্রাজ্য ভেঙে ফেলা সোফোমোর প্রমাণ করে যে হাঁটুর ক্যাপ তাদের দিন ছিল

Published on

Posted by


সাম্রাজ্য-বিধ্বংসী সোফোমোর প্রমাণ করে – আইরিশ র‌্যাপ ত্রয়ী কেনেক্যাপ গত বছর আপেক্ষিক কুখ্যাতিতে কাটিয়েছেন। তারা এখন তাদের প্রতীক্ষিত দ্বিতীয় স্টুডিও অ্যালবাম FENIAN-এ পৌঁছেছে একটি খ্যাতি নিয়ে যা তাদের সঙ্গীতের আগে। এই নোটিরিটি বোধটি শিরোনামগুলিকে ন্যায্যতা দেওয়ার জন্য রেকর্ডে একটি অদ্ভুত চাপ তৈরি করেছে যা ইতিমধ্যেই তাদের অবাধ স্বাচ্ছন্দ্যে বসবাসকারী রাজনৈতিক মুহুর্তের জন্য আন্দোলনকারী এবং আবেগপ্রবণ মুখপাত্র হিসাবে নিক্ষেপ করেছে।

তাদের নামের সাথে সত্য, তারা সেই যাচাই-বাছাইকে উপাদান হিসাবে বিবেচনা করে, প্রতিক্রিয়ার হুমকিকে রেকর্ডে ফিরিয়ে দেয় এবং এটিকে ইচ্ছাকৃতভাবে ধ্বংসাত্মক কিছুতে অস্ত্র দেয়। এই ত্রয়ী উত্তর আয়ারল্যান্ডের পশ্চিম বেলফাস্ট থেকে এসেছেন, যা এক শতাব্দীর রাজনৈতিক ভাঙনের পরেও যুক্তরাজ্য দ্বারা শাসিত দ্বীপের অংশ। ইতিমধ্যেই তাদের মূল গল্পটিকে একটি স্ব-শিরোনামযুক্ত সেমি-বায়োপিক-এ পরিণত করার পরে যা 2024 অ্যাকাডেমি অ্যাওয়ার্ডের জন্য আয়ারল্যান্ডের অফিসিয়াল সাবমিট হয়ে উঠেছে, Kneecap ইংরেজি এবং আইরিশ (Gaeilge) উভয় ভাষায় র‌্যাপ করার মাধ্যমে তাদের প্রাথমিক অনুসরণ তৈরি করেছে, যা ইতিমধ্যেই “ব্রিটিস উইল” বা “ব্রিটিস উইল”-এর মতো স্লোগানে ঝাঁকুনি দেওয়ার জন্য সাংস্কৃতিক বিরক্তিকর হিসাবে তাদের অবস্থান করেছে। আসুন” – স্বাধীনতার জন্য আইরিশ প্রজাতন্ত্রের ক্রন্দন)।

প্রতিটি রাজনৈতিক রেফারেন্স যা তাদের গ্যালভানাইজিং শ্লোকগুলিকে বিরাম করে দেয় ঔপনিবেশিক সহিংসতার ইতিহাস এবং আইরিশ পুনঃএকত্রীকরণের জন্য একটি দীর্ঘ প্রচারণা দ্বারা আকৃতি দেওয়া হয়েছে। গত আঠারো মাসে, বেলফাস্ট ত্রয়ী — মো চারা, মোগ্লাই বাপ এবং ডিজে প্রভাই — আইরিশ-ভাষা পুনরুজ্জীবনবাদকে প্রদক্ষিণকারী কাল্ট ফিগার থেকে তাদের কোচেল্লা সেট এবং পরবর্তী ইউকে “সন্ত্রাসবাদ” মামলাটি আদালতে ভেস্তে যাওয়ার পরে একটি বিশ্বব্যাপী ফ্ল্যাশপয়েন্টে চলে গেছে।

এই দীর্ঘায়িত ক্রমবর্ধমান সময়টি এই নতুন অ্যালবামটিকে কাঠামোগত স্তরে আকার দিয়েছে, তাদের ফোস্কাপূর্ণ বিতর্ক সেই সমস্ত যাচাই-বাছাইকে শুষে নেয় এবং এটিকে এমন কিছুতে বিপাক করে যা সুস্বাদু হওয়ার বিষয়ে খুব কম উদ্বিগ্ন হয়, যখন ধারাবাহিকভাবে তীক্ষ্ণ, ঝুঁকিপূর্ণ আকারে একই সাম্রাজ্যবাদবিরোধী প্রশ্নগুলিতে ফিরে আসে। ওপেনার, “Eire go Deo”, যার অনুবাদ হয় “আয়ারল্যান্ড চিরকালের জন্য”, এমন একটি গানের সাথে সুর সেট করে যা একটি মার্চে শোনা যায়।

Kneecap-এর পুরো প্রকল্পটি এই ধারণার উপর নির্মিত যে ভাষা সাম্রাজ্যবাদের শৃঙ্খল থেকে নিজেকে মুক্ত করার চাবিকাঠি ধারণ করে — “আইরিশ কথিত প্রতিটি শব্দ আইরিশ স্বাধীনতার জন্য একটি বুলেট” — তাই যখন তারা একটি ধীরগতির, স্পন্দিত বীটের মাধ্যমে সেই প্রারম্ভিক বাক্যাংশটি পুনরাবৃত্তি করে, তখন তারা তাদের অত্যাধুনিক কাজকে একটি সাংস্কৃতিক লড়াইয়ে গ্রাউন্ড করছে যা তাদের প্রজন্মের দ্বারা পূর্ববর্তী। সেই প্রসঙ্গটি সরাসরি নতুন একক, “পাচারকারী এবং পণ্ডিতদের” মধ্যে ফিড করে, কারণ মো চারা “আমি কখনই আমার পাঠ শিখব না/সর্বদা সরকারের আবেশ” এই লাইনের মাধ্যমে ব্রিটিশ কর্তৃত্বের সাথে তার সাম্প্রতিক দৌড়ের কথা স্মরণ করে যে রাজনৈতিক তাপমাত্রার মধ্যে তারা কাজ করছে তার চেয়েও বেশি। এখানে উৎপাদন শিল্প হিপ-হপ টেক্সচারের দিকে ঝুঁকে পড়ে যা পুলিশ সাইরেন এবং নজরদারির শব্দ প্রতিধ্বনিত করে, যা ট্র্যাকটিকে চাপের একটি শারীরিক অনুভূতি দেয়।

নীক্যাপ সেই চাপটিকে “লিয়ার্স টেল”-এ সরাসরি সংঘর্ষের দিকে ঠেলে দেয়, যেখানে তারা ইউ.কে.

“F**k Keir Starmer/Netanyahu’s b***h and genocide armer” সহ প্রধানমন্ত্রী। এখানে স্থূলতা Kneecap-এর নো-হোল্ড-ব্যারার্ড লিরিসিজমের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ মনে করে এবং গাজায় ইসরায়েলের গণহত্যার সাথে ব্রিটিশ পররাষ্ট্র নীতিকে সংযুক্ত করে, যে ত্রয়ী কণ্ঠে বিরোধিতা করে আসছে। সমান্তরাল কিছু গণহত্যার ক্ষমাপ্রার্থীকে ঝাঁকুনি দেবে, যদিও ব্যান্ডের পুরো বিষয়টি উপনিবেশকারীদের অস্বস্তিতে উপভোগ করা।

“কার্নিভাল” এটির যেকোনও রূপকের ভান করা বন্ধ করে এবং আমাদেরকে সরাসরি আদালতের কক্ষে টেনে নিয়ে যায়, একটি ক্লিপ করা, আমলাতান্ত্রিক কণ্ঠে শুরু করে: “মো চারা, আপনি 2000 সালের সন্ত্রাসবাদ আইনের অধীনে অভিযুক্ত ওয়েস্টমিনস্টার ম্যাজিস্ট্রেট আদালতে আমাদের সামনে দাঁড়ান। আপনি কীভাবে আবেদন করবেন?”, যার “মো চারা” উত্তর দিয়েছিলেন। দোষী”)। তারপর কোরাস লাথি দেয় এবং দেয়াল পড়ে যায়; হঠাৎ ট্র্যাকটি একসাথে দুটি ফিড চলছে — ভিতরের ভয়েস, বাইরের আওয়াজ — সত্যিকারের ভিড়ের রেকর্ডিং হিসাবে “ফ্রি মো চারা, ফ্রি ফ্রি মো চারা” উচ্চারণ করে কোরাস তৈরি করে।

মোগলাই বাপ তারপর রেপ করে যে “ব্রিটিসরা এটিতে রয়েছে, ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি করছে”, এই আধুনিক আইনি সংঘর্ষকে নিয়ন্ত্রণের অনেক পুরানো প্যাটার্নের মধ্যে রেখে যা বেলফাস্টের শ্রোতারা অবিলম্বে চিনতে পারবে। শিরোনাম ট্র্যাক “ফেনিয়ান” এমন একটি শব্দ নেয় যা আইরিশ ইতিহাসের মধ্য দিয়ে একটি দীর্ঘ, অগোছালো সফর করেছে এবং এটিকে আবার প্রচলনে রাখে।

শব্দটি নিজেই “ফিয়ানা” থেকে এসেছে, প্রাথমিক আইরিশ লোককাহিনীতে আধা-পৌরাণিক যোদ্ধা-শিকারীদের একটি ব্যান্ড এবং এটি পরবর্তীতে 19 শতকে ফেনিয়ান ব্রাদারহুড দ্বারা গৃহীত হয়েছিল, ব্রিটিশ শাসন থেকে আইরিশ স্বাধীনতার জন্য একটি বিপ্লবী সংগঠন। সময়ের সাথে সাথে, বিশেষ করে উত্তর আয়ারল্যান্ড এবং ব্রিটেনের কিছু অংশে, “ফেনিয়ান” আইরিশ ক্যাথলিকদের নির্দেশিত একটি স্লার হিসাবে ব্যবহার করা হয়েছে, যেটি এমন সংস্করণ যা এখনও দৈনন্দিন বক্তৃতায় থাকে। Kneecap স্লার এবং এর ইতিহাস পুনরুদ্ধার করে, এটিকে একটি রেভ ফিল্টারের মাধ্যমে চালায় এবং শিরোনাম ট্র্যাকটিকে একটি উচ্চারণ-ভারী, ইডিএম-টিংড ফ্লেক্সে পরিণত করে।

কিন্তু অ্যালবামের সবচেয়ে সরাসরি রাজনৈতিক সেতুটি হল “প্যালেস্টাইনের” উপর, যেটিতে রয়েছে অধিকৃত পশ্চিম তীরের একজন র‌্যাপার ফাওজি। সহযোগিতা আইরিশ এবং ফিলিস্তিনি সংগ্রামের মধ্যে বর্ধিত সংহতির বছরগুলি চিহ্নিত করে৷

যখন তারা বলে “Ní stopfaimid go mbeidh gach duine saor (সবাই মুক্ত না হওয়া পর্যন্ত আমরা থামব না), তারা আয়ারল্যান্ডের বাইরে তাদের রেফারেন্সের ফ্রেম প্রসারিত করছে, এবং ফাওজিকে আরবীতে মাইক দেওয়ার মাধ্যমে, তারা সাধারণ স্লোগান-ভারী সংহতি প্লেবুকটিকে পাশ কাটিয়ে একে একে একে অস্তিত্বশীল হতে দেয় যাতে এটি মানুষের মধ্যে একই রকমের সহজাত অনুভূতির ভিন্ন ভিন্ন সংস্করণের মাধ্যমে বিদ্যমান থাকে। গ্রোথ অ্যালবামের আরও ব্যক্তিগত কোণে বহন করে, “আইরিশ গুডবাই”, যা রেকর্ডটি বন্ধ করে দেয়, মোগলাই বাপের মায়ের মৃত্যু নিয়ে আলোচনা করে এবং “কীভাবে আমাদের মধ্যে সর্বোত্তম যে হতে পারে না” এই লাইনটি জনগণের ক্ষোভ থেকে ব্যক্তিগত দুঃখের দিকে মনোনিবেশ করে, যা রাজনৈতিক ক্রোধের আধা ঘন্টা পরে আসে।

প্লেসমেন্টটি আইরিশ জীবনের একটি রুটিন অংশ হিসাবে এটির আগে আসা সমস্ত কিছুকে পুনর্বিন্যাস করে যার মধ্যে ক্ষতির পাশাপাশি প্রতিবাদও রয়েছে এবং ব্রিটিশ কবি এবং সংগীতশিল্পী কাই টেম্পেস্টের সাথে সহযোগিতা এটির মেসেজিংয়ে ওজনের স্তর যুক্ত করে। আনুষ্ঠানিকভাবে, ফেনিয়ান তার পাদদেশ না হারিয়ে বিস্তৃত হয়।

বিস্ফোরক অভিপ্রায়ে মো চারা এবং মোগলাই বাপ ব্যবসায়িক যুগল, আইরিশ এবং ইংরেজির মধ্যে স্ন্যাপিং এবং অভ্যন্তরীণ ছড়া এবং স্নার্কি পাঞ্চলাইনগুলি স্ট্যাকিং যা তাদের চারপাশে অসম্মান এবং বাতিক বোধের সাথে গত এক বছরে তৈরি করা গুরুতর ক্যারিকেচারকে কমিয়ে দেয়। প্রযোজক ড্যান কেরি, যিনি ফন্টেইনস ডি এর পছন্দের সাথে কাজ করেছেন।

সি. এবং ওয়েট লেগ, হিপ-হপ, টেকনো এবং ট্রিপ-হপের মধ্যে স্থানান্তরিত একটি কঠোর, আরও ইচ্ছাকৃত শব্দ নিয়ে আসে — “বিগ ব্যাড মো” একটি বেসলাইন চালায় যা একটি গুদাম রেভের জন্য কাস্টম-বিল্ট মনে হয় যখন “হেডকেস” যুক্তরাজ্যের গ্যারেজ থেকে টেনে আনে আসক্তির সাথে অন্বেষণ করতে এবং প্যারাডেন ফ্যামে আসে। FENIAN শেষ পর্যন্ত যা করে তা হল এক বছরের জনসাধারণের যাচাই-বাছাইকে একটি রেকর্ডে পরিণত করা যা কে শুনছে এবং কেন শুনছে সে সম্পর্কে পুরোপুরি সচেতন।

নিরাপদ, সম্মানজনক রাজনীতিতে পশ্চাদপসরণ করার পরিবর্তে, Kneecap সঠিক জিনিসগুলি গ্রহণ করে যেগুলি তাদের সমস্যায় ফেলেছিল এবং সেই অবর্ণনীয় বিষয়গুলিকে আরও রেকর্ডের কেন্দ্রে ঠেলে দেয়। এখন আগের চেয়ে অনেক বেশি, তারা জানে যে তাদের গানের কথা অস্ত্র করা যাবে এবং হবে। তাআ ন-আম তগথা।

FENIAN Spotify, Apple Music এবং অন্যান্য মিউজিক স্ট্রিমিং প্ল্যাটফর্মে স্ট্রিম করার জন্য উপলব্ধ।